Opening 2 Nanatsu no Taizai Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu Season 2 Sky Peace - Ame ga Furu kara Niji ga Deru Lyrics Terjemahan Indonesia

INFORMATION
Anime: Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu
Artist: Sky Peace
Title: Ame ga Furu kara Niji ga Deru
Lyrics: Romaji, Indonesia



ROMAJI
INDONESIA
If you want the rainbow, you gotta put up with the rain

Furidashita ame no naka boku wa tabi e
Nureta fuku wo kawakashitemo mata nureta

Pokkari aita kokoro no kizu
Kakaru noizu wa ano koro no misu
Mamoritai mono wa donna toki datte boku no moto kara hanarete iku
Zatta no naka shinji tsudzuketa
Kuzurenu kizuna oshiete kureta

Tooku saki e tsunagu kono omoi wo seoou
Jibun oikose

Daiji na koto wo kimi ni osowattan da
Taisetsu na mono no tame tsuyoku nareru yo
Me tsubunnai de chanto kocchi muiteru ka
Kore ga ore da yoku mitoke
Never Give up! Stand up! Hands up! High!! High!!

Nando da tte akiramekaketa
Nando da tte te wo totte kureta
Kimi ga ita kara
Soko ni kimi ga ita kara
Donna konnan mo koete yukeru
Kimi to nara sono saki e

Makerenai obietai nasakenai namida wa nagasenai
mamoritai miteitai Love your life
kawaru kawaru kawaru kawaru keshiki no naka
tada hitotsu dake kawaranai mon ga aru

kimi ni osowatta boku demo kono mune no oku yuragu koto no nai ishi
unmei sonna no wa keri tobasu
jinsei sore wa ring natchi matta gong kankankan
hajimari shinjitsu kore ga Real nigemichi wa nai
hokori wo motte nozomeru kono Death battle

Wakari ya shinai yo mirai no koto nante jibun no naka no hikari wo shinji tsudzukete
Itsuka kizu ga ieru no? Itsu made tsumi tsugunau no?
Pokkari suita sukima no naka umeru

naite koron demo koereru yo
kewashii michi demo futari de aruki tsukareta toki sashikomu hikari
kakatta kumo ni hikari sasu toki arata na sekai no tobira akeru kagi

Pokkari aita kokoro no kizu
Kakaru noizu wa ano koro no misu
mamoritai mono wa donna toki datte todokanai basho e kieteiku.

Maemuki mune hari omoikkiri kabe wo kowase!
saki tsunagu kono omoi wo seoou jibun oikose

Daiji na koto wo kimi ni osowattan da
Taisetsu na mono no tame tsuyoku nareru yo
Me tsubunnai de chanto kocchi muiteru ka
Kore ga ore da yoku mitoke
Never Give up! Stand up! Hands up! High!! High!!

Nando da tte akiramekaketa
Nando da tte te wo totte kureta
Kimi ga ita kara
Soko ni kimi ga ita kara
Donna konnan mo koete yukeru
Kimi to nara sono saki e
Jika kau menginginkan pelangi, maka kau harus menerima hujan

Aku melakukan perjalanan saat hujan sedang turun
Baju basahku yang sudah kering pun basah kembali

Luka yang ada di dalam hatiku yang hampa
Kebisingan yang kudengar adalah kesalahan di hari itu
Sesuatu yang ingin kulindungi selalu meninggalkan diriku di saat kapan pun
Aku terus mempercayainya di antara lainnya
Mengajarkanku ikatan yang takkan hancur

Mari membawa perasaan yang menghubungkan kita ke masa depan
Dan menghadapi diri sendiri

Kau telah mengajarkanku sesuatu yang berharga
Aku dapat menjadi lebih kuat karena hal berharga itu
Jangan tutup matamu dan apakah kau melihatku?
Lihatlah, inilah diriku yang sebenarnya
Never Give up! Stand up! Hands up! High!! High!!

Aku hampir menyerah berkali-kali
Namun kau meraih tanganku berkali-kali
Karena kau ada untukku
Karena kau ada di sana untukku
Aku dapat mengatasi berbagai kesulitan
Jika bersamamu ke masa depan nanti

Aku tidak akan kalah, takut, Sengsara, Menangis tidak bisa mengalahkanku
Aku ingin melindungi, kuingin melihat, Cintai hidupmu
Berubah, berubah, berubah, berubah dalam pemandangan
Hanya ada satu hal yang tidak berubah.

Kamu mengajarkanku tetapi di dalam dada ini ada tujuan yang tidak dapat digoyahkan
Nasib, sesuatu seperti itu akan menendangnya terbang
Hidup, itu terdengar bunyi dering lain Gong , kan kan kan
Awal, kenyataan, ini nyata. Tidak ada cara untuk melarikan diri
Pertahankan kebanggaanmu, terus berharap dalam pertempuran kematian ini

Aku tidak tahu sama sekali tentang masa depan Sebaliknya, saya terus mempercayai cahaya dalam diriku
Kapan lukaku akan disembuhkan? Kapan saya harus menebus dosa-dosaku?
Itu akan dikubur di celah kosong yang menganga lebar

Aku jatuh menangis, tetapi berdiri lagi.
Ini mungkin cara yang kasar, tetapi pada saat kita lelah berjalan, cahaya bersinar
Pada saat ketika cahaya menembus awan menggantung, kunci untuk membuka pintu ke dunia baru muncul

Luka yang ada di dalam hatiku yang hampa
Kebisingan yang kudengar adalah kesalahan di hari itu
Hal-hal yang harus aku lindungi, kapan pun itu menghilang ke tempat yang tidak terjangkau

Lihatlah ke depan, regangkan dadamu dan hancurkan dinding itu!
Di luar sini aku akan terhubung, membebani perasaan-perasaan ini. Meninggalkan diriku di belakang.

Kau telah mengajarkanku sesuatu yang berharga
Aku dapat menjadi lebih kuat karena hal berharga itu
Jangan tutup matamu dan apakah kau melihatku?
Lihatlah, inilah diriku yang sebenarnya
Never Give up! Stand up! Hands up! High!! High!!

Aku hampir menyerah berkali-kali
Namun kau meraih tanganku berkali-kali
Karena kau ada untukku
Karena kau ada di sana untukku
Aku dapat mengatasi berbagai kesulitan
Jika bersamamu ke masa depan nanti