INFORMATION
Anime: OreImo
Artist: ClariS
Title: Irony
Lyrics: Romaji, Indonesia
ROMAJI
|
INDONESIA
|
sonna yasashiku shinaide donna kao sureba ii no tsumikasaneta kotoba de mienai yo kimi no yokogao doko dakke nakushita kagi wa mitsukaranai mama de tameiki surechigai ni iki hatte tsukarechau honno sukoshi tooku te wa todokanai chanto tsukamitai no kana kimi no sono kage sonna yasashiku shinaide hora mata kizutsuke atte tsumikasaneta USO de mou ugoke naku natteru sonna me de mitsumenaide donna kao sureba ii no mayotte bakka da keredo itsuka wa waraeru no kana ikutsu no hibi o kimi to sugoshite kitan darou sore demo kawashita kotoba wa sukuna sugiru ne honno sukoshi chikaku kimi to no kyori ga umaku tsukamenai n da ato chotto na no ni sonna yasashiku shinaide hora mata kizutsuke atte tsumikasaneta USO de kikoenai yo kimi no kotoba hontou no koe o kakushite kuchizusamu kono MERODI yukkuri to kawatteku kokoro ni mi o makasete jibun no koto nante wakaranaishi kimi no koto shiritai kimosuru kedo butsukaru kimochi o sukoshi osaete mienai kabe tesaguri de sagasu yo sonna yasashiku shinaide hora mata kizutsuke atte tsumikasaneta USO wa mou tsurai dake dakara ne sugu ni aini ikitai kedo kotoba wa mitsukaranaishi saigo no ichi PEEJI kurai kimi ni wa egao misetai | Jangan begitu baik kepadaku Ekspresi seperti apa yang harus kuperlihatkan? Dengan kata-kata yang telah menumpuk, aku tak dapat melihat Wajahmu dari dekat Di manakah itu? Aku tak dapat menemukan kunci yang hilang Mengeluh, aku lelah bersikap keras kepala saat kita berbeda pendapat Hanya tinggal sedikit lebih jauh lagi tanganku 'tuk menggapai Aku harap aku benar-benar menggapai bayangan dirimu Jangan begitu baik kepadaku Lihatlah, kita akan melukai satu sama lain Dengan kebohongan yang t'lah menumpuk, aku tak dapat bergerak lagi Jangan lihat aku dengan mata itu Ekspresi seperti apa yang harus ku perlihatkan? Aku benar-benar merasa tak berdaya, namun suatu saat Mungkin aku akan dapat tersenyum Aku merasa telah melewati banyak waktu bersamamu Namun tetap saja, kata-kata yang terlontar masih begitu sedikit Jarak diantara kau dan aku kini semakin dekat Aku tidak dapat menangkapmu, meski pun sebenarnya tinggal sedikit lagi Jangan begitu baik kepadaku Lihatlah, kita akan melukai satu sama lain lagi Dengan kebohongan yang telah menumpuk, aku tak dapat mendengar perkataanmu Menyembunyikan suaraku yang sebenarnya Aku menggumamkan melodi ini Aku akan percaya pada tubuh ini Untuk perubahan hatiku secara perlahan Aku bahkan tidak tahu tentang diriku sendiri Meskipun aku merasa aku ingin mengenal tentang dirimu Terkadang aku menahan perasaan yang saling bertentangan ini Dan merasa jalanku akan melalui dinding yang tak terlihat ini Jangan begitu baik kepadaku Lihatlah, kita akan melukai satu sama lain lagi Kebohongan yang telah tertumpuk begitu menyakitkan, bukan? Aku ingin segera menemuimu Namun aku tak dapat menemukan kata-kataku Pada akhir halaman ini Aku ingin memperlihatkan senyumku kepadamu |